2013年5月12日 星期日

Steve sent me a rewritten poem 21 years ago for a girl he loved named Hung
as follows :

< 紅 >

斗室暇思,
        回首  香花飄紅, 嫣然幟熱,
                  相輝  遠空白雲,
                  映照  蒼山黛綠。

獨愛紅泛,
               愛它  璨然斑爛,
               愛它  深情無限,
                       恰似  醉人紅酒,
                       仿如  淺笑桃唇,

牽靜思凝想,
引甜美夢幻;

        眼裡嫣然, 心底思紅,

        教人依依眷戀。            

1992 冬

沒有留言:

張貼留言